そうさおまえはスターゲイザー

スターゲイザーは星を見つめるもの、という意味で、天文学者、とか、占星術師、とか、夢想家、という意味がある。らしい。編集者は言い換えると、スターゲイザーなのかも。

間の濃いだの言ってないで

 会社の仮眠室で10時間くらい寝ちゃった。

 起きて、いったん帰宅。部屋がモーレツに汚いので反省…。でも日曜日に無印で買ったスチールシェルフがくるので、それで片付けるぞ片付けるぞったら。

 で、孤独を甘やかす足の踏み場のない小部屋にて、『雲を殺す男』を読む。めちゃくちゃ泣けた。中国っぽい感じの漂うオリエンタルファンタジー。らしいです。絵が荒れ気味だけど、話のクオリティは相変わらず高くて、大事に読みたい作品集になった。“山賊の娘”の話がベストです。やっぱり今市子の描く、「淡々としてるのに人生をかけてる」恋愛ものが好きだ。
 今市子に関する覚書→彼女が好んで描くモチーフ。「死者が還ってくる」「箱」「決められた結婚相手」「人とは違うものが見える」「運命に逆らう」「運命を変える」

 タイトルは『愛だの恋だの言ってないで』が正解です。あれ?